No exact translation found for أمر نصّي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أمر نصّي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Or cet avis a bien été traduit et son contenu semble logique et compréhensible.
    ومع ذلك، تُرجم هذا الأمر ويبدو نصه منطقياً ومفهوماً.
  • M. Mitrović (Serbie-et-Monténégro) dit que la clause de déconnexion proposée équivaut à une réserve, ce que le projet de convention prévoit déjà.
    السيد ميتروفيتش (صربيا والجبل الأسود): قال إن شرط الانفصال المقترح يعتبر بمثابة تحفظ، وهو أمر نص عليه مشروع الاتفاقية بالفعل.
  • Je pense qu'on s'en est bien sorti, on est resté dans le truc.
    لقد تخطينا الأمر وبقينا ضمن النص
  • Il y a deux versions, en quelque sorte.
    .هناك ما أشبه بـ...نصين للأمر
  • L'une des particularités de l'Ukraine était d'avoir inscrit dans la Constitution la prévention de la concurrence déloyale et le statut de l'organisme national antimonopole.
    فمنع المنافسة غير النزيهة والوضع القانوني للسلطة الوطنية لمكافحة الاحتكار أمران نص عليهما الدستور ويمثلان ميزة خاصة تنفرد بها تجربة بلاده.
  • J'arrête pas de penser au texto.
    لقد كنت أفكر فى أمر تلك الرسالة النصية
  • L'article 13 se lisait comme suit:
    وورد ذلك في المادة 13 من الأمر الذي نص على ما يلي:
  • Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
    وقالت أن فشل اللجنة في الاتفاق علي النص أمر مثبط للآمال.
  • La Fondation iraquienne pour les programmes de non-prolifération des armes en Iraq a été créée en vertu de la décision no 79 de l'Autorité provisoire de la coalition.
    نص أمر سلطة الائتلاف المؤقتة رقم (79) على إنشاء مؤسسة حظر انتشار برامج الأسلحة العراقية.
  • En application de l'article 10 e) de la loi de 1986 sur le système judiciaire et des articles 6 h) et 14 du Code de procédure pénale de 1991, j'ai pris le décret suivant.
    عملا بأحكام المادة 10 (هـ) من قانون الهيئة القضائية لسنة 1986 مقروءة مع المادة 6 (ح) و 14 من قانون الإجراءات الجنائية لسنة 1991، أصدر الأمر الآتي نصه: